Keine exakte Übersetzung gefunden für جهة التحكم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جهة التحكم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et je ne peux pas jouer à pile ou face, sauf pour la télécommande universelle.
    ولايمكنني التمييز بين وجهي جهاز التحكم
  • Au Royaume de Bahreïn, les prestations familiales sont assurées par diverses institutions et régies par de nombreuses lois.
    تقدم الاستحقاقات الأسرية في مملكة البحرين من خلال جهات متعددة وتحكمها تشريعات مختلفة.
  • Le transport international des matières dangereuses est régi par plusieurs entités différentes.
    والنقل الدولي لهذه الأنواع من المواد تحكمه عدة جهات مختلفة.
  • - Y a-t-il une autre entrée ?
    أن تصل إلى الجهة الأخرى من غرفة التحكم؟
  • Les enquêteurs du BSCI et de l'OLAF ont jugé nécessaire de collaborer sur un certain nombre de points afin, notamment, de déterminer l'identité de l'organisme ayant subi le préjudice et du responsable du détournement ainsi que la juridiction nationale compétente.
    وقرر المحققون من مكتب خدمات المراقبة الداخلية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش ضرورة التعاون لحل القضايا من قبيل، من يكون صاحب الأموال المسروقة، ومن هو الموظف المسؤول عن السرقة، وأي جهة قضائية تحكم في القضية.
  • Elle reposerait en outre sur les concepts de marché dominant et de croissance de l'activité commerciale ainsi que sur la maîtrise de l'action et sur des partenariats opérationnels.
    وينبغي، بالإضافة إلى ذلك، أن تستند الاستراتيجية إلى مفهومي التجارة الرائدة في السوق والنمو التجاري، وكذلك إلى تحكم الجهات المستفيدة، والأفكار، والشراكات العاملة.
  • la cause de la non-prolifération ne saurait être favorisée par l'attitude de ceux qui jugent d'après leurs propres desseins le respect des règles par les autres, alors qu'ils sont eux-mêmes dans une position douteuse quant à leurs obligations.
    أما أن تحكم جهـة ما على امتثال الآخرين وفقا لأهوائها، في الوقت الذي يكون موقفها بالنسبة لالتزاماتها هي نفسها مثيــرا للشكـوك فمن شأنه أن يشكل إضرارا بقضية عدم الانتشار.
  • Elle peut offrir un moyen terme entre flexibilité et certitude dans le contexte des signatures électroniques en laissant aux parties le soin de décider, à la lumière de leurs usages commerciaux, si le coût et la gêne que suppose l'utilisation d'une méthode plus sûre sont justifiés par leurs besoins.
    ويمكن لهذا النهج أن يوفر توازنا بين المرونة واليقين فيما يتعلق بالتوقيعات الإلكترونية، فهو يتيح للأطراف، أن تحكم من وجهة نظر تجارية، وتقرر ما إذا كانت التكاليف المتكبَّدة والصعوبات المواجَهة في استخدام طريقة أكثر أمنا تسوِّغ اختيار هذا النهج لتلبية احتياجاتها.